Tuesday, July 24, 2012

「公義を行い」



世俗主義者は、信者に、公のところに入る前に彼らの宗教を家においておきなさい、と要求するのは間違っている。フレデリック・ダグラスアブラハム・リンカーンウィリアム・ジェニングス・ブライアンドロシー・デイマーティン・ルーサー・キングー確かに、アメリカの歴史のほとんどの改革者ーは信仰によって動機づけられただけではなく、常に宗教的な言葉を使って自分の大義を論証した。ですから、男性と女性が『個人の道徳』を公の場の討議に織り込んではならないというのは現実的にばかげた話しである。私たち(アメリカ人)の法律は、文字通り、道徳の法律化であり(法典に編み込んでいる)、ほとんどはユダヤ教・キリスト教にもとずいている。」バラク・オバマ大統領

元の英文 "Secularists are wrong when they ask believers to leave their religion at the door before entering into the public square. Frederick Douglas, Abraham Lincoln, Williams Jennings Bryan, Dorothy Day, martin Luther KIng - indeed, the majority of great reformers in American history - were not only motivated by faith, but repeatedly used religious language to argue for their cause. So to say that men and women should not inject their "personal morality" into public policy debates is a practical absurdity. Our law is by definition a codification of morality, much of it grounded in the Judeo-Christian tradition." Barak Obama

「主はあなたに告げられた。人よ。何が良いことなのか。主は何をあなたに求めておられるのか。それは、ただ公義を行い、誠実(慈愛)を愛し、へりくだってあなたの神とともに歩むことではないか。聞け。主が町に向かって叫ばれる。」聖書・ミカ6:8−9

キリスト者は、公、政、隣で行われていることを無視出来ない。逆に、深く関わることが隣人愛である。キリストの十字架の愛に預かった者は、家庭をはじめ全ての分野でその愛を実践するはず。

No comments:

Post a Comment